Onii Chan Là Gì? Cách Xưng Hô Dễ Thương Nhất Trong Tiếng Nhật
Khi xem anime, chúng ta thường bắt gặp nhiều cách gọi con trai khác nhau, chẳng hạn như các bạn gái Nhật gọi con trai là onii chan. Vậy Onii chan là gì? Nó có nghĩa là gì và nó được sử dụng như thế nào? Hãy cùng xem bài viết này để biết thêm nhiều từ xưng hô dễ thương nữa nhé.
Onii Chan Là Gì?
Trong tiếng Nhật, お兄ちゃん là cách viết Romanji của onii chan. Vậy onii chan là gì? Onii chan có nghĩa là anh trai. Đây là một trong những câu khẩu hiệu phổ biến nhất trên mạng xã hội ngày nay, bắt nguồn từ văn hóa anime và manga của Nhật Bản.
Onii chan được dùng để chỉ một chàng trai trẻ. Một số người phát âm nó là Ani. Từ onii chan có nghĩa là anh trai, nhưng không phải chỉ dùng cho người cùng huyết thống hoặc ruột thịt mà còn có thể dùng để thể hiện sự kính trọng trong tình bạn thân thiết hoặc ngưỡng mộ đối với đàn ông lớn tuổi hơn.
Như trong anime, bạn có thể thấy rõ onii-chan được các cô gái Nhật Bản sử dụng phổ biến khi nói chuyện với các chàng trai lớn tuổi hơn, bất kể họ có cùng dòng dõi hay không.
Cách Sử Dụng Onii Chan Là Gì?
Ngày nay, các cô gái trẻ thích sử dụng từ onii-chan không chỉ trong anime và manga mà còn trên các trang mạng xã hội Nhật Bản để thu hút sự chú ý và ánh nhìn của các chàng trai dễ thương và hấp dẫn đã lan truyền đến cộng đồng quốc tế trực tuyến.
Vậy cách sử dụng onii chan là gì để tránh rơi vào những tình huống xấu hổ.
- Onii chan chủ yếu được dùng cho những chàng trai trẻ mà họ có mối quan hệ thân thiết hoặc người mà họ ngưỡng mộ.
- Không sử dụng (chan) cho người già hoặc người có địa vị xã hội cao như sếp hoặc khách hàng, người bạn.
- Trong một số trường hợp (chan)được thêm vào sau tên.
Một số cách xưng hô với gia đình có thêm từ chan ở phía sau:
- (お兄ちゃん) Onii chan – Anh
- (お姉ちゃん) Onee chan – Chị
- (おかあちゃん) Okaa chan – Mẹ
- (おじいちゃん) Ojii chan – Ông
- (おばあちゃん) Obaa chan – Bà
- (おとうちゃん) Otou chan – Cha
Nguồn Gốc Của Onii Chan Là Gì?
Tháng 8 năm 2007, trên cổng từ điển Urban Dictionary, từ onii chan xuất hiện trong hệ thống từ điển này và được dùng để chỉ cử chỉ âu yếm đối với người lớn tuổi.
Đến năm 2008, cụm từ này xuất hiện trong một số video đăng trên YouTube giải thích cách sử dụng từ này. Sự phổ biến của nó lan rộng đến mức nhiều người chia sẻ nó trên Facebook…họ sử dụng danh hiệu Onii chan với các nhân vật anime/manga yêu thích của mình.
So Sánh Giữa Onii San Và Onii Chan Là Gì?
Như đã nói ở trên, onii chan có nghĩa là anh trai và việc thêm (chan) thể hiện sự thân thiết, gần gũi giữa người nói và đối phương.
Tương tự, onii san cũng có nghĩa là anh trai, nhưng theo nghĩa trang trọng hơn một chút, nó thường được các cô gái Nhật Bản sử dụng để gọi anh chị em thân thiết hoặc anh chị em mới gặp lần đầu.
Tương tự như vậy, chúng ta thường thấy onee chan và onee san có nghĩa giống nhau.
Cả bốn cách đặt tên onii chan, onee chan, onii san, onee san đều có thể được dùng làm hậu tố thể hiện sự tôn trọng, kính trọng sau một tên riêng. Ví dụ: Jack – Onii chan.
Ngoài ra, ở vùng Kansai (Osaka, Kyoto,…), onee chan và onii chan có thể được dịch là aneki và aniki có thể được dịch là chị và anh.
Một Số Hậu Tố Khác Nằm Sau Tên Xưng Hô Trong Tiếng Nhật
Ở Nhật Bản, khi bạn gọi tên ai đó, họ sẽ nói san, chan, kun, sama, senpai, sensei,… Các hậu tố khác nhau được sử dụng tùy thuộc vào tình huống và mục đích. Đây được coi là nét đặc trưng trong văn hóa giao tiếp của người Nhật. Nghe cách người Nhật gọi hậu tố, bạn có thể hiểu được sự phân cấp và gần gũi.
Hậu tố San (さん)
Đây là hậu tố được sử dụng phổ biến nhất và có thể áp dụng cho nhiều tình huống và hầu hết các chủ thể. Nhưng nếu nó chỉ dùng để ghép với tên của người khác thì đừng ghép nó với tên của chính mình. Điều này sẽ phản tác dụng và bị nhầm lẫn với bị thiếu lịch sự.
Hậu tố được ghép với tên người như là một người mới quen, đồng nghiệp hoặc người lớn tuổi hơn bạn. Có một số trường hợp đặc biệt như tên công ty (Toyota-san, Mitsubishi-san,…). Những từ này có thể được tìm thấy trên một bản đồ nhỏ của Nhật Bản. Ngoài ra, hậu tố san có thể được thêm vào sau tên của một số địa điểm lớn ở Nhật Bản, chẳng hạn như Mt.Fuji-san.
Hậu tố san cũng có thể đứng sau tên của động vật và đồ vật vô tri vô giác. Ví dụ, Usagi-san (thỏ) và Sakana-san (cá). Tuy nhiên, điều này được coi là trẻ con và nên tránh khi đưa ra những tuyên bố quan trọng. Chồng và vợ cũng có thể gọi mình là “san” nếu họ muốn.
Hậu tố san cũng thể hiện sự lịch sự của người nói đối với người nghe, vì vậy việc sử dụng “san” cho người thân thiết với bạn có xu hướng tạo ra cảm giác xa cách. Ví dụ, mặc dù chúng ta thường gọi bạn bè bằng tên vào các ngày trong tuần, nhưng nếu chúng ta đột ngột thay đổi cách xưng hô thành….+san, người Nhật sẽ cảm thấy rằng bạn đang trêu chọc họ và chúng ta muốn nhờ và làm điều gì đó cũng khá khó khăn.
Người lớn tuổi hơn có thể gọi tên người thấp tuổi hơn, nhưng người thấp tuổi hơn khó có thể gọi tên người lớn tuổi hơn. Trong văn hóa Nhật Bản, sự tôn trọng có nghĩa là người nói xa cách người nghe, vì vậy thật thô lỗ khi đề cập đến người lớn tuổi hơn với hàm ý thân mật và mọi người ngại nói điều đó ngay cả bằng tên.
Hậu Tố Kun (くん)
Nếu là fan của bộ phim Thám Tử Lừng Danh Conan, chắc hẳn bạn đã nghe nhiều về Conan-kun. Như vậy, chúng ta có thể thấy rằng hậu tố kun chủ yếu được sử dụng bởi người lớn với bé trai. Tuy nhiên, hậu tố kun cũng có thể được sử dụng trong những trường hợp đặc biệt. Ví dụ, khi một cô gái đi tỏ tình vì muốn thể hiện tình cảm và sự tôn trọng giữa hai người, cô ấy có thể thêm kun vào sau tên của chàng trai.
Ngoài ra, ở các trường tiểu học, trung học cơ sở và trung học phổ thông, khi giáo viên đặt tên cho học sinh của mình, họ sử dụng kun cho nam và san cho nữ. Tuy nhiên, trong những năm gần đây, hầu hết các trang web giáo dục dường như ngày càng coi học sinh là san bất kể giới tính. Điều này dường như bị ảnh hưởng bởi xu hướng xã hội xóa bỏ sự phân biệt nam nữ.
Hậu Tố Sama (さま)
Hậu tố Sama là hậu tố thể hiện mức độ kính trọng cao nhất. Như vậy, hậu tố này thường được sử dụng cho những người có địa vị xã hội cao, chẳng hạn như ông chủ hoặc khách hàng. Giống như san, nó là một hậu tố thể hiện sự tôn trọng và lịch sự đối với người nghe và không nên thêm vào sau tên. Điều này cho thấy sự kiêu ngạo của bạn một cách tiêu cực.
Hậu tố Sama thường được tìm thấy trong các email trao đổi trong môi trường kinh doanh, một số tài liệu hành chính hoặc ở những nơi công cộng như お客様(Okyakusama-khách hàng)
Chắc hẳn nhiều người đã từng nghe đến cái kết trong anime và manga. Giống như hậu tố, nó cũng là một hậu tố của sự tôn trọng tột độ. Trong anime và manga Nhật Bản, hậu tố này được sử dụng cho tên của các vị thần.
Hậu Tố Sensei (せんせい)
Sensei là một hậu tố được sử dụng để chỉ giáo viên, bác sĩ, chính trị gia và các nhân vật có thẩm quyền khác.
Sensei và Senpai không chỉ là hậu tố, bản thân chúng còn là danh hiệu.
Sensei cũng được sử dụng như một lời khen. Người Nhật sử dụng từ này để nhấn mạnh sự cuồng loạn của những người liên quan đến hậu tố này.
Một Số Lưu Ý Khi Dùng Các Hậu Tố Xưng Hô
Ngoài ra, ở Nhật Bản, có những người gọi bạn là bạn thì cảm giác thật thô lỗ khi gọi họ trực tiếp là bạn. Ngay cả khi một cặp đôi gọi bạn là bạn trai, nếu người ta nói với rằng bạn định làm gì? cảm thấy cũng thật xa cách khi không dùng với tên để thể hiện sự tôn trọng.
Trong bài viết trên, chúng tôi đã tổng hợp đầy đủ những kiến thức hữu ích liên quan đến onii chan và giải thích onii chan là gì cũng như giải thích các cách xưng hô trong tiếng Nhật phải phù hợp với ngữ cảnh như thế nào. Thật ra tiếng Nhật là một ngôn ngữ thực sự khó, nhưng có rất nhiều điều thú vị về nó. Vì vậy, hãy học những hậu tố khác như chan, kun và sama trong giao tiếp để hiểu thêm những điều thú vị về nó nhé.
Xem thêm: Dư Mua Dư Bán Là Gì? Thuật Ngữ Chứng Khoán Thường Thấy
Thắc Mắc, Giáo Dục -Vốn Hoá Thị Trường – Market Capitalization Là Gì?
Ma Lai Rút Ruột Là Gì? Sự Thật Kinh Hoàng Về Ma Lai
Past Participle Là Gì? Cách Sử Dụng Thì Này Trong Tiếng Anh
Chức Năng Của ADN Là Gì? Ứng Dụng Của ADN Trong Y Học
Tiêu Chuẩn Kép Là Gì? Nó Ngăn Cản Sự Phát Triển Của Bản Thân Như Thế Nào?
Đôi Mắt Sharingan Là Gì? Những Bí Mật Về Đôi Mắt Sharingan
Etanol Là Gì? Ứng Dụng Của Etanol Trong Đời Sống